4)第44章 第 44 章_陪达芬奇超神的日子
字体:      护眼 关灯
上一章 目录 下一章
  噗嗤一笑,摇头道“这恐怕是不能成立的。”

  人的自重会成为最大的阻力,何况翅膀的材料也不可能是什么寻常的亚麻布。

  “不过,”她转头看向他,笑着眨了眨眼睛“我可以做一个类似的东西给你看。”

  她曾经的交往者之一,便是飞机的设计师。

  对方试图改良飞机的性能,但始终认为机翼应该是被一劈两半的椭圆形因为从前的老设计稿都是这样的。

  “不”当时的她反问道“你认为鸟儿的翅膀是这样横放的吗”

  海鸥也好,知更鸟也好,它们翅膀既是弧形的,又是向后摆的。

  那时候人们还不知道什么叫空气动力学,对许多东西的认知都停留在初步阶段。

  可事实证明,她的这个看法是对的

  机翼在她的这句话下被设计成的设计,速度和燃料的消耗程度也得到了明显的提升。

  海蒂拿来纸稿,想要给他解释其中具体的原理。

  “哎我的笔呢”

  她有摆放好所有东西的习惯,而且对归纳和整理也颇有一套。

  那支他们在古董市场里淘来的红宝石钢笔,应该就放在这桐木小盒子里才对。

  但盒子里还放着其他几根钢笔,唯独不见他送给她的那一根。

  海蒂下意识地拨弄了一下盒子里的其他钢笔,又开始掀开桌面上的小报和书本翻找,那支笔就如同人间蒸发了一般,完全没有任何痕迹。

  “是不是上次带出去了”达芬奇起身帮她找角落和柜底里有没有,疑惑道“我昨天还看见了它来着”

  “不,我不会随便带这东西出门。”

  它可值四十个金币呢。

  海蒂叹了一口气,心想可能是自己忙忘记了,摆了摆手道“也许过两天德乔整理屋子的时候就有了,不要紧的。”

  她抽出另一根笔,给他展示滑翔翼的设计,以及小飞机的构造。

  ne这个词在古拉丁文里的意思,是使光滑,亦有刨床的意思。

  海蒂强行把它与飞行器关联在一起,然后跟他解释动力和重量的关系。

  “如果是那种踩踏的工具,翅膀挥动产生的力量不足以把人举起来,更不可能举起高空。”海蒂解释道“除非换上更加强韧和舒张的翅膀,但那样的话,只有大力士才能完成这个行为了。”

  “而大力士本身的重量也会增加。”

  “对。”她抿了一口橘子汁,在旁边开始画涂鸦一般的草稿。

  “我不明白鸟为什么可以飞起来”

  “因为”海蒂怔了一下,提议道“要不我们去解剖一只鸟儿看看吧。”

  达芬奇忍不住笑了起来“好。”

  他们买了一只鸽子,比较体贴的让它直接断头,然后开始剥掉羽毛,在下午的阳光下处置它的内脏和皮肉。

  小男孩抱着花束和报纸回来,乖巧的向院子里的他们两打了个招呼。

  “下午好达奥伦诺。”海蒂低下头来,给他看鸟类的内部构

  请收藏:https://m.ruguo.cc

(温馨提示:请关闭畅读或阅读模式,否则内容无法正常显示)

上一章 目录 下一章